Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - love-amor

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
love-amor
Çevrilecek olan metin
Öneri laryssa campos
Kaynak dil: İngilizce

Razzle
dazzle
snow scene,

my life
so white
so bare
so vast,

and then
your open
door,

my heart
whooshing
toward

your arms,
racing
much
too fast,

too free,
as your eyes

waltzed
slowly
over me,

the cadence
yours,

the tempo
mine,

the music
poured
like
vintage
wine,

the magic
of our moment
so rare,
so good,
so new,

as breathlessly,
I gazed
at you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
From "Love"-poems by Danielle Steel
En son Francky5591 tarafından eklendi - 27 Şubat 2008 09:39