Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İtalyanca - nasoki

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
nasoki
Metin
Öneri genovska
Kaynak dil: Bulgarca

НАСОКИ ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ
по схема за предоставяне на безвъзмездна финансова
помощ, чрез открита процедура за конкурентен подбор
на проекти без определен срок за подаване на
предложенията

Başlık
direttive
Tercüme
İtalyanca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: İtalyanca

DIRETTIVE PER ISCRIVERSI
Secondo lo schema per la dotazione di un aiuto finanziario a fondo perduto, attraverso procedura aperta per selezione concorrenziale di progetti senza un termine di scadenza per immettere le proposte.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
безвъзмездие - гратис, без задължително завръщане на парите. На италиански, специално за сектора на финансите, се използва изречението "a fondo perduto" - буквално преведено: "изгубен фонд"
En son zizza tarafından onaylandı - 26 Şubat 2008 17:36