Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
▪▪Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
Tamamlanan çeviriler
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
105991 sonuçtan 62861 - 62880 arası sonuçlar
<<
Önceki
••••••
644
•••••
2644
••••
3044
•••
3124
••
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
••
3164
•••
3244
••••
3644
•••••
Sonraki
>>
18
Kaynak dil
×œ×¡×‘×ª× ×‘×הבה ×ž×”× ×›×“×™×
×œ×¡×‘×ª× ×‘×הבה ×ž×”× ×›×“×™×
Tamamlanan çeviriler
За баба Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð², от внуците
14
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Kyun! Ho Gaya Na
Kyun! Ho Gaya Na
Tamamlanan çeviriler
Ðма защо! Ðали Ñтана
Ce?!
6
Kaynak dil
猿ã§ã”ã–る。
猿ã§ã”ã–る。
Tamamlanan çeviriler
Aap
scimmia
mono
354
Kaynak dil
Alone together
Alone together, beyond the crowd,
Above the world, we’re not too proud
To cling together, We’re strong
As long as we’re together.
Alone together, the blinding rain
The starless night, were not in vain;
For we’re together, and what is there
To fear together.
Our love is as deep as the sea,
Our love is as great as a love can be,
And we can weather the great unknown,
If we’re alone together.
Tamamlanan çeviriler
Заедно Ñами
260
Kaynak dil
Ti koja si me ljubila svojim gresnim usnama ti...
Ti koja si me ljubila
svojim gresnim usnama
ti koja si me ubila
svojim laznim pricama
Ref. 2x
Osudi je, nebeski sudijo
ja ne mogu mnogo sam je voleo
Osudi je, nebeski sudijo
ja ne mogu za ljubav sam molio
Ti koja si me zgazila
u nocima nesanice
ti koja si me mazila
svojom rukom nevernice
Tamamlanan çeviriler
Ти, коÑто Ñи ме целувала ÑÑŠÑ Ñвоите греховни уÑтни
89
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Pa ty nuk mundem te rri,pa ty jeta me behet hi,...
Pa ty nuk mundem te rri,pa ty jeta me behet hi, pa ty jeta nuk mjafon,se zemra e ime e shkret vetm ty te don.
Tamamlanan çeviriler
Без теб не мога да живеÑ, без теб животът ми е пепел...
398
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
rivestimento anteriore intero, cofano anteriore,...
rivestimento anteriore intero, cofano anteriore, parafango anteriore, paraurti anteriri, modanatura centr. paraurti ant., proiettore, griglia lat., guida lat. paraurti ant., parasassi int. passaruota ant., disco ruota, coppa ruota, spoiler ant., braccio oscillante sosp. ant., ammortizzatore ant., dispositivo air-bag lato guida, anello contatto clacson, centralina comando air-bag, dispositivo air-bag lato passeggero, traversa paraurti ant., parasassi int. passa ruota ant., sfumatura porta ant.,
vorei sapere
Tamamlanan çeviriler
Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ½ капак , предна кутиÑ, преден калник ,предна бронÑ.
138
Kaynak dil
maschera impacco disciplinante all`alloe vera...
1-maschera impacco disciplinante all`alloe vera iapelli crespi,ricci,grossi,ribelli
2-sotto il sole
latte dopo sole idratante e lenitivo all`aloe vera per viso e copro
Tamamlanan çeviriler
маÑката Ñъдържаща алое вера Ñе нанаÑÑ Ð¿Ð»ÑŠÑ‚Ð½Ð¾....
402
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
gloria pires
A novela das 21h "ParaÃso Tropical", exibida pela TV Globo, terá dois homicÃdios, informou a coluna Outro Canal, do jornal Folha de São Paulo.
Com informações privilegiadas do autor Ricardo Linhares, o colunista antecipou que um dos crimes atingirá o 'universo das garotas de programa' e o outro matará um dos protagonistas do folhetim. No entanto, Antenor (Tony Ramos) não morrerá.
Uma das mortes irá ao ar em agosto. Já a outra, a de um dos protagonistas, ocorrerá no final da novela.
Tamamlanan çeviriler
Ð“Ð»Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐŸÐ¸Ñ€ÐµÑ
154
Kaynak dil
It's been a long time since you logged in
It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.
Tamamlanan çeviriler
Прошло много времени Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° вашего поÑледнего поÑещениÑ
Ha pasado mucho tiempo desde tu última conexión
è·æ‚¨ä¸Šæ¬¡ç™»å½•å·²æœ‰å¾ˆé•¿æ—¶é—´
Es ist schon lange her seit deinem letzten Login
Od dłuższego czasu nie zalogowałeś się
Nu v-ati mai logat de mult timp
En son giris yapmanizdan beri uzun zaman gecti
Det var länge sedan
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Viimeisimmästä kirjautumisestasi on jo pitkä aika
Odavno se niste ulogirali
Δεν Îχετε συνδεθεί για Îνα μεγάλο χÏονικό διάστημα.
Det er lang tid siden du sidst loggede
Dugo niste bili ulogovani
您已久未登入
измина много време
Faz algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Минув тривалий Ñ‡Ð°Ñ Ð· вашого оÑтаннього візиту
Het is lang geleden dat je ingelogd hebt
Ha passat molt temps des de la teva última connexió
Faz já algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Sok idö telt el az utolso là togatà sod ota
Estis multe da tempon ekde via lasta ensaluto
最後ã«ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã‹ã‚‰ã‹ãªã‚Šæ™‚é–“ãŒçµŒã£ã¦ã„ã¾ã™
لقد مضى وقت طويل منذ أن سجلت دخولك
Jus ilgai nesijungete
Cela fait longtemps que vous ne vous êtes pas...
Odavno niste ulogovani na Cucumisu
עבר זמן רב מדי מ××– התחברת לקוקומיס
Ka kaluar mjaft kohë që jeni futur në Cucumis
Det er lang tid siden...
it's been a long time since you logged in..
오랜기간 로그ì¸í•˜ì§€ 않으셨습니다.
Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Ubudlo dost Äasu predtym, než ste sa prihlasili
Již jste se dlouho nepřihlásil.
Ir pagÄjis ilgs laiks
jaj law' juSuchbe'
það er liðinn nokkur tÃmi sÃðan þú skráðir þig inn
مدت زیادی از ورود شما می گذرد
Telah lama sejak anda terakhir login
თქვენ დიდი ხნის წინ გáƒáƒ˜áƒáƒ ეთ რეგისტრáƒáƒªáƒ˜áƒ
Is fada é ó logáil tú isteach ar Chucumis.
Ons het lanklaas van u gehoor.
Masa agak lama sejak anda mendaftar masuk
คุณไม่ได้เข้าสู่เวปไซค์ cucumis เป็นเวลานานพà¸à¸ªà¸¡à¸„วรà¹à¸¥à¹‰à¸§
आप à¤à¤• लंबे अरसे के बाद लॉग इन कर रहे हैं
đã từ lâu rồi bạn không đăng nháºp
408
Kaynak dil
Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...
Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va à Montana -pas nous-) m'a répondu au sujet de Violeta. Je te fais part de mes réflexions à propos de cette petite fille : Il existe dans tous les pays du monde des associations de diabétigues, je vais chercher celles de Bulgarie. Ce qu'il faudrait savoir, c'est si il est possible de faire poser cette pompe en Bulgarie, et, si oui, garantir la sécurité, le suivi, etc. Je vais chercher qui fabrique ce genre de produit. Sinon, la pose devra se faire en Suisse. Par chance,la semaine prochaine
Става дума за инÑулинова помпа за дете-Виолета
Tamamlanan çeviriler
Ето това, което моÑта голÑма ÑеÑтра (коÑто отива в..
372
Kaynak dil
Toledo histórico y artÃstico
Es quizás Toledo la ciudad que resume de forma más perfecta los elementos fundametales de la historia española.Su origen aparece envuelto en la leyenda, y es el historiador Tito Livio quien por primera vez da testimonio de Toletum como pequeña población fortificada.Por su estratégica situación, en el cruce de las rutas más importante de la PenÃnsula, Toledo fue presa codiciada de las diversas civilizaciones que a través del tiempo se han sucedido en España.
Tamamlanan çeviriler
Толедо - иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ изкуÑтво
9
Kaynak dil
motore fuso
motore fuso
може ли да Ñе преведе като "блокирал двигател" или има друго значение ?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler
разтопен двигател
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sera porque te amo
Sera porque te amo
Tamamlanan çeviriler
Ще е, защото те обичам
57
Kaynak dil
Tudo que sonhei um dia encontrar está resumido em...
Tudo que sonhei um dia encontrar está resumido em uma só palavra: você !
Tamamlanan çeviriler
Ð’Ñичко, което Ñъм мечтал да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ден, е Ñъбрано ...
11
Kaynak dil
luci di aresto
luci di aresto
Tamamlanan çeviriler
Ñтоп-Ñветлини
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
pardon Monsieur
pardon Monsieur
Tamamlanan çeviriler
извинете ГоÑподине
pardon
34
Kaynak dil
ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΧΑΤΖΗΜΑΣΟΥΡΑ ΚΕÎΤΡΙΚΗΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΧΑΤΖΗΜΑΣΟΥΡΑ ΚΕÎΤΡΙΚΗΣ
Tamamlanan çeviriler
УСТÐÐ’ ÐРФИРМРХÐДЖИМÐСУРРЦЕÐТРÐЛÐÐ
30
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
Sie ging vom Weg ab in den Wald hinein.
Tamamlanan çeviriler
Lei si allontano dal sentiero
гора
Çeviri
299
Kaynak dil
Fel svar till text konfirmationsfrågan. ...
Fel svar till text konfirmationsfrågan.
Forumindex
Registreringsinformation
Alla fält som är markerade med * måste fyllas i om inte annat anges.
Användarnamn: *
E-postadress: *
Lösenord: *
Bekräfta nytt lösenord: *
Skriv endast ordet: Hej *
Svara på text konfirmationsfrågan för att visa att du inte är en spambot.
Tamamlanan çeviriler
Грешен отговор на текÑта на въпроÑа за потвърждение
<<
Önceki
••••••
644
•••••
2644
••••
3044
•••
3124
••
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
••
3164
•••
3244
••••
3644
•••••
Sonraki
>>