Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Romence - Ola Sorinel
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ola Sorinel
Metin
Öneri
manena
Kaynak dil: Portekizce
Ola... Espero que estejas bem e que tenhas uma boa viagem.... Um beijo da sempre amiga Maria Helena.:)
Başlık
Bună, Sorinel!
Tercüme
Romence
Çeviri
maddie_maze
Hedef dil: Romence
Bună... Sper să fii bine, să ai o călătorie plăcută! Un pupic de la veşnica ta prietenă, Maria Helena. :)
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 15 Ocak 2008 13:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ocak 2008 07:27
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
"que tenhas uma bom viagem" = "să ai o călătorie plăcută "