Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ρουμανικά - Ola Sorinel
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ola Sorinel
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
manena
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Ola... Espero que estejas bem e que tenhas uma boa viagem.... Um beijo da sempre amiga Maria Helena.:)
τίτλος
Bună, Sorinel!
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
maddie_maze
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Bună... Sper să fii bine, să ai o călătorie plăcută! Un pupic de la veşnica ta prietenă, Maria Helena. :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 15 Ιανουάριος 2008 13:41
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Ιανουάριος 2008 07:27
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
"que tenhas uma bom viagem" = "să ai o călătorie plăcută "