Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya PortekizcesiPortekizce

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...
Metin
Öneri JhosePhablo
Kaynak dil: İspanyolca

Y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia será mi recuerdo en un mundo donde las estrellas nunca dejarán de soñar contigo.

Başlık
E ainda que minha alma não seja imortal tua presença...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilutz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

E ainda que minha alma não seja imortal tua presença será minha lembrança em um mundo onde as estrelas nunca deixarão de sonhar contigo.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 11 Ocak 2008 00:13