Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kireno cha Kibrazili - y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial - Love / Friendship
Kichwa
y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
JhosePhablo
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Y aunque mi alma no sea inmortal tu presencia será mi recuerdo en un mundo donde las estrellas nunca dejarán de soñar contigo.
Kichwa
E ainda que minha alma não seja imortal tua presença...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
lilutz
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
E ainda que minha alma não seja imortal tua presença será minha lembrança em um mundo onde as estrelas nunca deixarão de sonhar contigo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 11 Januari 2008 00:13