Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Please note that the total for your order is for...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Please note that the total for your order is for...
Metin
Öneri miniminibirkus
Kaynak dil: İngilizce

Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yardımcı olursanız sevınırımm

Başlık
sipariÅŸ
Tercüme
Türkçe

Çeviri handyy
Hedef dil: Türkçe

Lütfen, 42.90 dolar olan nakil ve taşıt masrafları haricinde sipariş tutarınızın 312.80 dolar olduğuna dikkat ediniz. Gümrük vergisi hususunda, mevcut bilgiye sahip oldukları için Gümrük Bürosu'nu arayınız ve lütfen gümrük vergisinin ABCDEF faturasına dahil olmadığına da dikkat ediniz. Sipariş makbuzunuzu da bu e-postaya iliştirdik.

Eğer ek yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen bizimle temasa geçmekte tereddüt etmeyin.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
anlamı tamamlamak için bazı kelimeler eklemek zorunda kaldım - anladığım kadarıyla tabi :))
En son p0mmes_frites tarafından onaylandı - 21 Ocak 2008 16:28