Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Please note that the total for your order is for...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Please note that the total for your order is for...
Tekstur
Framborið av miniminibirkus
Uppruna mál: Enskt

Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
Viðmerking um umsetingina
yardımcı olursanız sevınırımm

Heiti
sipariÅŸ
Umseting
Turkiskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Turkiskt

Lütfen, 42.90 dolar olan nakil ve taşıt masrafları haricinde sipariş tutarınızın 312.80 dolar olduğuna dikkat ediniz. Gümrük vergisi hususunda, mevcut bilgiye sahip oldukları için Gümrük Bürosu'nu arayınız ve lütfen gümrük vergisinin ABCDEF faturasına dahil olmadığına da dikkat ediniz. Sipariş makbuzunuzu da bu e-postaya iliştirdik.

Eğer ek yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen bizimle temasa geçmekte tereddüt etmeyin.
Viðmerking um umsetingina
anlamı tamamlamak için bazı kelimeler eklemek zorunda kaldım - anladığım kadarıyla tabi :))
Góðkent av p0mmes_frites - 21 Januar 2008 16:28