Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Please note that the total for your order is for...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Please note that the total for your order is for...
Tekstas
Pateikta miniminibirkus
Originalo kalba: Anglų

Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
Pastabos apie vertimą
yardımcı olursanız sevınırımm

Pavadinimas
sipariÅŸ
Vertimas
Turkų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Lütfen, 42.90 dolar olan nakil ve taşıt masrafları haricinde sipariş tutarınızın 312.80 dolar olduğuna dikkat ediniz. Gümrük vergisi hususunda, mevcut bilgiye sahip oldukları için Gümrük Bürosu'nu arayınız ve lütfen gümrük vergisinin ABCDEF faturasına dahil olmadığına da dikkat ediniz. Sipariş makbuzunuzu da bu e-postaya iliştirdik.

Eğer ek yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen bizimle temasa geçmekte tereddüt etmeyin.
Pastabos apie vertimą
anlamı tamamlamak için bazı kelimeler eklemek zorunda kaldım - anladığım kadarıyla tabi :))
Validated by p0mmes_frites - 21 sausis 2008 16:28