Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Fransızca - lord I am not worthy for you to come under my roof

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceTürkçeFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lord I am not worthy for you to come under my roof
Metin
Öneri marcoo
Kaynak dil: İngilizce Çeviri goncin

lord
I am not worthy
for you to come under my roof
and just say a word
and my soul will be healed

Başlık
Seigneur Je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Seigneur
Je ne suis pas digne
que tu viennes sous mon toit
et dit seulement un mot
et mon âme sera guérie
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Très bonne traduction, néanmoins, puisqu'il s'agit de paroles rituelles, j'indique également la version "officielle" de cette prière, telle qu'elle est employée par les prêtres catholiques en France :
"Seigneur, je ne suis pas digne de Te recevoir, mais dis seulement une parole et je serai guéri."
En son Botica tarafından onaylandı - 17 Ocak 2008 18:14