Traduko - Angla-Franca - lord I am not worthy for you to come under my roofNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | lord I am not worthy for you to come under my roof | | Font-lingvo: Angla Tradukita per goncin
lord I am not worthy for you to come under my roof and just say a word and my soul will be healed |
|
| Seigneur Je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit | | Cel-lingvo: Franca
Seigneur Je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit et dit seulement un mot et mon âme sera guérie | | Très bonne traduction, néanmoins, puisqu'il s'agit de paroles rituelles, j'indique également la version "officielle" de cette prière, telle qu'elle est employée par les prêtres catholiques en France : "Seigneur, je ne suis pas digne de Te recevoir, mais dis seulement une parole et je serai guéri." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 17 Januaro 2008 18:14
|