Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Fransızca - Kære I anledningen af Vores bryllup vil...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaFransızca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Kære I anledningen af Vores bryllup vil...
Metin
Öneri Stenild
Kaynak dil: Danca

Kære

I anledningen af Vores bryllup

vil det glæde os, hvis I vil dele dagen med os.

Vi bliver viet kl. 15.30 i

Efter Vielsen vil vi gerne se Jer til middag kl. 17.00 på



De kærligste hilsner

Başlık
Mes chers. A l'occasion de notre mariage cela
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Mes chers,

À l'occasion de notre mariage cela nous ferait plaisir que vous partagiez toute la journée avec nous.

Le mariage aura lieu à 15 h 30 à

Après le mariage vous êtes invités pour le dîner
à 17 h au



Affectueusement
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 24 Mart 2008 18:06