Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - Kære I anledningen af Vores bryllup vil...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanska

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kære I anledningen af Vores bryllup vil...
Teksti
Lähettäjä Stenild
Alkuperäinen kieli: Tanska

Kære

I anledningen af Vores bryllup

vil det glæde os, hvis I vil dele dagen med os.

Vi bliver viet kl. 15.30 i

Efter Vielsen vil vi gerne se Jer til middag kl. 17.00 på



De kærligste hilsner

Otsikko
Mes chers. A l'occasion de notre mariage cela
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Mes chers,

À l'occasion de notre mariage cela nous ferait plaisir que vous partagiez toute la journée avec nous.

Le mariage aura lieu à 15 h 30 à

Après le mariage vous êtes invités pour le dîner
à 17 h au



Affectueusement
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Maaliskuu 2008 18:06