Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Γαλλικά - Kære I anledningen af Vores bryllup vil...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Kære I anledningen af Vores bryllup vil...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Stenild
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Kære
I anledningen af Vores bryllup
vil det glæde os, hvis I vil dele dagen med os.
Vi bliver viet kl. 15.30 i
Efter Vielsen vil vi gerne se Jer til middag kl. 17.00 på
De kærligste hilsner
τίτλος
Mes chers. A l'occasion de notre mariage cela
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Mes chers,
À l'occasion de notre mariage cela nous ferait plaisir que vous partagiez toute la journée avec nous.
Le mariage aura lieu à 15 h 30 Ã
Après le mariage vous êtes invités pour le dîner
à 17 h au
Affectueusement
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 24 Μάρτιος 2008 18:06