Vertaling - Deens-Frans - Kære I anledningen af Vores bryllup vil...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Deens](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
Categorie Liefde/Vriendschap | Kære I anledningen af Vores bryllup vil... | | Uitgangs-taal: Deens
Kære
I anledningen af Vores bryllup
vil det glæde os, hvis I vil dele dagen med os.
Vi bliver viet kl. 15.30 i Efter Vielsen vil vi gerne se Jer til middag kl. 17.00 på
De kærligste hilsner |
|
| Mes chers. A l'occasion de notre mariage cela | VertalingFrans Vertaald door gamine![](../images/wrench.gif) | Doel-taal: Frans
Mes chers,
À l'occasion de notre mariage cela nous ferait plaisir que vous partagiez toute la journée avec nous.
Le mariage aura lieu à 15 h 30 Ã
Après le mariage vous êtes invités pour le dîner à 17 h au
Affectueusement |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 24 maart 2008 18:06
|