Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Há três coisas que jamais voltam: a flecha...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Há três coisas que jamais voltam: a flecha...
Metin
Öneri
likaripilika
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
* Há três coisas que jamais voltam: a flecha lançada, a palavra dita e a oportunidade perdida.
Başlık
Hay tres cosas que no vuelven jamás:
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Hay tres cosas que no vuelven jamás: la flecha lanzada, la palabra dicha y la oportunidad perdida.
En son
guilon
tarafından onaylandı - 19 Şubat 2008 12:49