Tercüme - Hollandaca-Hırvatça - ik verlang echt naar jou men fijne elenaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | ik verlang echt naar jou men fijne elena | | Kaynak dil: Hollandaca
ik verlang echt naar jou men fijne elena | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Zaista Äeznem za tobom, moja divna Elena. | | Hedef dil: Hırvatça
Zaista Äeznem za tobom, moja divna Elena. |
|
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2010 10:28
Son Gönderilen | | | | | 30 Eylül 2008 10:59 | | | Cao,
Sta je bilo sa ovim prevodom? Vidim da jos nije odbijena/odobrena.
Pozzic | | | 30 Eylül 2008 12:39 | | | Hello Sofija_86, you asked an admin to check this page, but you posted in Serbian. And like most of the admins, I do not understand Serbian enough to help you. So next time you post and ask something, please express yourself in English, because I can't help you if I don't understand what you say, ok?
Thank you! | | | 30 Eylül 2008 14:10 | | | Hello,
okej sorry. I thought I had to wright in Serbian. I've asked what has happend to this translation. It's not approved or rejected. But the translation was made in March. |
|
|