Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
Metin
Öneri
elzinha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por você
Sem você a vida é triste mas com você a vida é linda
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingLes dos EUA
Başlık
I will never abandon the feeling I have for you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
I will never abandon the feeling I have for you.
Life is sad without you, but with you it is beautiful.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
abandon could be "lose"
En son
dramati
tarafından onaylandı - 9 Nisan 2008 12:52