ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
テキスト
elzinha
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por você
Sem você a vida é triste mas com você a vida é linda
翻訳についてのコメント
ingLes dos EUA
タイトル
I will never abandon the feeling I have for you
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I will never abandon the feeling I have for you.
Life is sad without you, but with you it is beautiful.
翻訳についてのコメント
abandon could be "lose"
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 4月 9日 12:52