خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
متن
elzinha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por você
Sem você a vida é triste mas com você a vida é linda
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingLes dos EUA
عنوان
I will never abandon the feeling I have for you
ترجمه
انگلیسی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I will never abandon the feeling I have for you.
Life is sad without you, but with you it is beautiful.
ملاحظاتی درباره ترجمه
abandon could be "lose"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 9 آوریل 2008 12:52