Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por...
Teksto
Submetigx per elzinha
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu nunca vou abandonar o sentimento que sinto por você
Sem você a vida é triste mas com você a vida é linda
Rimarkoj pri la traduko
ingLes dos EUA

Titolo
I will never abandon the feeling I have for you
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

I will never abandon the feeling I have for you.
Life is sad without you, but with you it is beautiful.
Rimarkoj pri la traduko
abandon could be "lose"
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Aprilo 2008 12:52