Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-Hollandaca - Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaİngilizceHollandaca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...
Metin
Öneri Jipping
Kaynak dil: Litvanca

Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad turejau parasyti tuos zodzius, tokia buvo situacija. Mano vyui buvo blogai su sveikata, jis suzinojo apie musu laiskus. As negaliu daugiau rasyti, taciau Tu visa laika liksi mano sirdyje ir viskas kas graziausio buvo mano gyvenime lieka ten, kur tulpiu salis. Gal kada gyvenime viskas bus kitaip. Su meile
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Nederlands

Başlık
Mijn lieve Leeuw
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Lein
Hedef dil: Hollandaca

Mijn lieve Leeuw, het spijt me dat ik die woorden moest schrijven, maar ik was door omstandigheden gedwongen. Mijn man voelde zich niet goed, hij had het ontdekt van onze brieven. Ik kan niet meer schijven, maar je blijft voor altijd in mijn hart, en alles wat mooi was in mijn leven blijft in het land van de tulpen. Misschien zal ooit op een dag alles anders zijn. Liefs,
En son Martijn tarafından onaylandı - 7 Haziran 2008 12:48