Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Néerlandais - Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglaisNéerlandais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad...
Texte
Proposé par Jipping
Langue de départ: Lituanien

Brangus Liute,as labai atsiprasau, kad turejau parasyti tuos zodzius, tokia buvo situacija. Mano vyui buvo blogai su sveikata, jis suzinojo apie musu laiskus. As negaliu daugiau rasyti, taciau Tu visa laika liksi mano sirdyje ir viskas kas graziausio buvo mano gyvenime lieka ten, kur tulpiu salis. Gal kada gyvenime viskas bus kitaip. Su meile
Commentaires pour la traduction
Nederlands

Titre
Mijn lieve Leeuw
Traduction
Néerlandais

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Néerlandais

Mijn lieve Leeuw, het spijt me dat ik die woorden moest schrijven, maar ik was door omstandigheden gedwongen. Mijn man voelde zich niet goed, hij had het ontdekt van onze brieven. Ik kan niet meer schijven, maar je blijft voor altijd in mijn hart, en alles wat mooi was in mijn leven blijft in het land van de tulpen. Misschien zal ooit op een dag alles anders zijn. Liefs,
Dernière édition ou validation par Martijn - 7 Juin 2008 12:48