Tercüme - İngilizce-Türkçe - Provide a central artifactŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| Provide a central artifact | | Kaynak dil: İngilizce
Provide a central artifact to govern the planning and control of the test effort |
|
| Merkezi bir insan yapımı temin et | | Hedef dil: Türkçe
Planlamayı idare etmek ve test gücünü kontrol etmek için merkezi bir insan yapımı temin et. |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 13 Aralık 2005 17:06
Son Gönderilen | | | | | 13 Aralık 2005 18:02 | | gianMesaj Sayısı: 41 | dear synapse , i think that your translation is not fine for this text because the original -english- text's structure is not the same as turkish one . and also you must not use the words "insan yapımı " for " artifact " . anyway , i am not an admin or an expert . i just wanted to put my ideas forward.
|
|
|