Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Jag är din.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolcaİngilizceFransızcaDanca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag är din.
Çevrilecek olan metin
Öneri fiolei
Kaynak dil: İsveççe

Jag är din.
29 Nisan 2008 20:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2008 20:58

ellasevia
Mesaj Sayısı: 145
What is this text in English (bridge?)?

29 Nisan 2008 21:18

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi ellasevia,

If you need/want a bridge for a text you should send a private message to a user who is able to understand the source text and his/her English is reliable enough to build an accurate bridge.
Please don't call an admin because of something like that, OK?

29 Nisan 2008 21:19

Noella
Mesaj Sayısı: 36
It means : I am yours

29 Nisan 2008 21:20

ellasevia
Mesaj Sayısı: 145
Okay. Sorry.