Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Makedonca-İngilizce - APRILApril i dozdotspomenite i ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Makedoncaİngilizce

Kategori Şiir - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
APRILApril i dozdotspomenite i ...
Metin
Öneri cernodrimski
Kaynak dil: Makedonca

APRIL

April i dozdot
spomenite i solzite
pajgaa neprekinato
se rajgaa odvreme navreme
samo kapkite
koi setrkalaa zaedno
so samo edna solza
go napravija april pobogat
i zemjata povlazna
virovite podlaboki
april i dozdot
da toa bese samo
proleten i kratok
brz i silen
ne
ne licese na bura
toa bese
april i dozdot
vo proleta.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ova e licna poezia,

Başlık
April
Tercüme
İngilizce

Çeviri Linak
Hedef dil: İngilizce

APRIL

April and the rain,
the memories and the tears,
they fell incessantly,
they were born from time to time.
Only the raindrops
which were rolling together
with a single tear
made april richer
and the earth damper,
the pools deeper.
April and the rain.
Yes, it was only
vernal and short,
quick and strong.
No,
it didn’t look like a storm.
That was
april and the rain
in the spring.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2008 17:19