Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesiİspanyolca

Başlık
ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...
Metin
Öneri andrewjeff
Kaynak dil: İtalyanca

ciao sto usando un traduttore , ti faccio i miei complimenti, rappresenti tutto cio che vuole un uomo da una donna.
Peccato per la distanza ,sarebbe bello pensare giorno e notte a te.
un bacio
Çeviriyle ilgili açıklamalar
riferito a una ragazza.

si richiede il portoghese parlato in Brasile.
grazie

Başlık
Olá, estou usando um tradutor,
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá, estou usando um tradutor, parabenizo você! Você representa tudo o que um homem quer de uma mulher. É uma pena a distância, seria ótimo pensar em você noite e dia.
Um beijo.
En son Angelus tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2008 10:01