Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktPortugisiskt brasilisktSpanskt

Heiti
ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...
Tekstur
Framborið av andrewjeff
Uppruna mál: Italskt

ciao sto usando un traduttore , ti faccio i miei complimenti, rappresenti tutto cio che vuole un uomo da una donna.
Peccato per la distanza ,sarebbe bello pensare giorno e notte a te.
un bacio
Viðmerking um umsetingina
riferito a una ragazza.

si richiede il portoghese parlato in Brasile.
grazie

Heiti
Olá, estou usando um tradutor,
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Olá, estou usando um tradutor, parabenizo você! Você representa tudo o que um homem quer de uma mulher. É uma pena a distância, seria ótimo pensar em você noite e dia.
Um beijo.
Góðkent av Angelus - 14 Mai 2008 10:01