Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - AÅ¡ manau, kad pampers labai gera ideja. PrieÅ¡...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizce

Başlık
Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...
Metin
Öneri Anna21
Kaynak dil: Litvanca

Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš puse amžiaus moterys labai vargo. Nes jom reikėjo kas kart kai vaikas padaro i kelnytes skalbtis. Be to žiemą turėdavo atidžiai žiūrėt savo vaiką, kad nebūtų šlapias.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
britų

Başlık
I think diapers are a great idea.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ollka
Hedef dil: İngilizce

I think diapers are a great idea. Half a century ago women used to suffer, because they had to do laundry every time their children wet themselves. In the winter they had to watch their children closely to prevent them from walking around wet.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 22:59