Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - AÅ¡ manau, kad pampers labai gera ideja. PrieÅ¡...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Заголовок
Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...
Текст
Публікацію зроблено Anna21
Мова оригіналу: Литовська

Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš puse amžiaus moterys labai vargo. Nes jom reikėjo kas kart kai vaikas padaro i kelnytes skalbtis. Be to žiemą turėdavo atidžiai žiūrėt savo vaiką, kad nebūtų šlapias.
Пояснення стосовно перекладу
britų

Заголовок
I think diapers are a great idea.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ollka
Мова, якою перекладати: Англійська

I think diapers are a great idea. Half a century ago women used to suffer, because they had to do laundry every time their children wet themselves. In the winter they had to watch their children closely to prevent them from walking around wet.
Затверджено lilian canale - 27 Травня 2008 22:59