Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Titolo
Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...
Teksto
Submetigx per Anna21
Font-lingvo: Litova

Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš puse amžiaus moterys labai vargo. Nes jom reikėjo kas kart kai vaikas padaro i kelnytes skalbtis. Be to žiemą turėdavo atidžiai žiūrėt savo vaiką, kad nebūtų šlapias.
Rimarkoj pri la traduko
britų

Titolo
I think diapers are a great idea.
Traduko
Angla

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Angla

I think diapers are a great idea. Half a century ago women used to suffer, because they had to do laundry every time their children wet themselves. In the winter they had to watch their children closely to prevent them from walking around wet.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Majo 2008 22:59