Tercüme - İsveççe-İngilizce - ha de sÃ¥ bra!Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İsveççe
ha de så bra! |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
Take care! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Haziran 2008 02:22
Son Gönderilen | | | | | 23 Haziran 2008 18:36 | | | Take care?
I thought that was : "akta dig!" | | | 23 Haziran 2008 18:41 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Hi Lilian
Yes ...you think so, but pleease look here, I believe I'm right. | | | 23 Haziran 2008 18:50 | | | Interesting... | | | 23 Haziran 2008 18:54 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Yes, but if you think that it's wrong ...I can edit. (You are the boss HERE.) | | | 23 Haziran 2008 19:00 | | | No way!
"take care" is perfect English.
Just let's set a poll. | | | 24 Haziran 2008 10:59 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | I think that I received 10 points here ... |
|
|