Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - ha de så bra!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaHispana

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
ha de så bra!
Teksto
Submetigx per minisen
Font-lingvo: Sveda

ha de så bra!

Titolo
Take care!
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

Take care!
Rimarkoj pri la traduko
Have it soo good!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Junio 2008 02:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Junio 2008 18:36

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Take care?

I thought that was : "akta dig!"

23 Junio 2008 18:41

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hi Lilian
Yes ...you think so, but pleease look here, I believe I'm right.

23 Junio 2008 18:50

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Interesting...

23 Junio 2008 18:54

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes, but if you think that it's wrong ...I can edit. (You are the boss HERE.)

23 Junio 2008 19:00

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
No way!

"take care" is perfect English.
Just let's set a poll.

24 Junio 2008 10:59

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
I think that I received 10 points here ...