Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - ha de sÃ¥ bra!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųIspanų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
ha de så bra!
Tekstas
Pateikta minisen
Originalo kalba: Švedų

ha de så bra!

Pavadinimas
Take care!
Vertimas
Anglų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Take care!
Pastabos apie vertimą
Have it soo good!
Validated by lilian canale - 24 birželis 2008 02:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 birželis 2008 18:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Take care?

I thought that was : "akta dig!"

23 birželis 2008 18:41

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi Lilian
Yes ...you think so, but pleease look here, I believe I'm right.

23 birželis 2008 18:50

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Interesting...

23 birželis 2008 18:54

pias
Žinučių kiekis: 8113
Yes, but if you think that it's wrong ...I can edit. (You are the boss HERE.)

23 birželis 2008 19:00

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
No way!

"take care" is perfect English.
Just let's set a poll.

24 birželis 2008 10:59

pias
Žinučių kiekis: 8113
I think that I received 10 points here ...