Tercüme - İngilizce-Türkçe - My GodŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri markova
My God! it's that he is not only ill-mannered, but also totally rattlebrained | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Aman tanrım, o sadece görgüsüz değil aynı zamanda tamamen beyinsiz |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 18:11
Son Gönderilen | | | | | 30 Haziran 2008 14:18 | | | Hi Queenbee,
doesn't "rattlebrained" mean "foolish/lacking sense"?? (something like "beyinsiz, boş kafalı,etc." ) |
|
|