Traduko - Angla-Turka - My GodNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per markova
My God! it's that he is not only ill-mannered, but also totally rattlebrained | | |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Aman tanrım, o sadece görgüsüz değil aynı zamanda tamamen beyinsiz |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 30 Junio 2008 18:11
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Junio 2008 14:18 | | | Hi Queenbee,
doesn't "rattlebrained" mean "foolish/lacking sense"?? (something like "beyinsiz, boş kafalı,etc." ) |
|
|