Käännös - Englanti-Turkki - My GodTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä markova
My God! it's that he is not only ill-mannered, but also totally rattlebrained | | |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Aman tanrım, o sadece görgüsüz değil aynı zamanda tamamen beyinsiz |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 30 Kesäkuu 2008 18:11
Viimeinen viesti | | | | | 30 Kesäkuu 2008 14:18 | | handyyViestien lukumäärä: 2118 | Hi Queenbee,
doesn't "rattlebrained" mean "foolish/lacking sense"?? (something like "beyinsiz, boş kafalı,etc." ) |
|
|