Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - Само с една целувка мога да те побъркам само с...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Kategori Şiir

Başlık
Само с една целувка мога да те побъркам само с...
Metin
Öneri Drugo4eK
Kaynak dil: Bulgarca

Само с една целувка мога да те побъркам само с един поглед мислите ти ще объркам само една нощ и ще те подлудя.Предчувстваш ли това което ще ти причиня??

Başlık
Только одним поцелуем могу свести тебя с ума...
Tercüme
Rusça

Çeviri Keyko
Hedef dil: Rusça

Только один поцелуй и ты сойдешь с ума, только один взгляд и твои мысли перевернутся, только одна ночь и я сведу тебя с ума. Предчувствуешь ли то, что я тебе сделаю?
En son Garret tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2008 17:19