Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-روسی - Само с една целувка мога да те побъркам само с...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریروسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Само с една целувка мога да те побъркам само с...
متن
Drugo4eK پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Само с една целувка мога да те побъркам само с един поглед мислите ти ще объркам само една нощ и ще те подлудя.Предчувстваш ли това което ще ти причиня??

عنوان
Только одним поцелуем могу свести тебя с ума...
ترجمه
روسی

Keyko ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Только один поцелуй и ты сойдешь с ума, только один взгляд и твои мысли перевернутся, только одна ночь и я сведу тебя с ума. Предчувствуешь ли то, что я тебе сделаю?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 21 جولای 2008 17:19