Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Hırvatça - yine ben

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHırvatça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
yine ben
Metin
Öneri fotti_fot
Kaynak dil: Türkçe

merhaba Mato,
nasılsın.yine bi sorun var maillerde.neden böyle oluyor anlayamıyorum bende.en son senden 17 aralıkta bir mail geldi ama ondada hata oluşuyor ve açamıyorum.umarım birgün okuyabilirim mailini:)
şimdilik bu kadar.hoşçakal.

Başlık
zdravo mato
Tercüme
Hırvatça

Çeviri barbi
Hedef dil: Hırvatça

Zdravo Mato, Kako si? Opet ima nekakav problem u mailu. Zbog čega je to, ni ja ne razumijem. Posljednji put sam od tebe dobio mail 17. 12. ali i taj je bio sa greškom i nisam ga mogao otvoriti. Nadam se da ću jednoga dana moći čitati tvoj mail. Toliko za sada, zbogom.
En son Maski tarafından onaylandı - 28 Nisan 2007 09:36