Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κροάτικα - yine ben

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΚροάτικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
yine ben
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fotti_fot
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba Mato,
nasılsın.yine bi sorun var maillerde.neden böyle oluyor anlayamıyorum bende.en son senden 17 aralıkta bir mail geldi ama ondada hata oluşuyor ve açamıyorum.umarım birgün okuyabilirim mailini:)
şimdilik bu kadar.hoşçakal.

τίτλος
zdravo mato
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από barbi
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Zdravo Mato, Kako si? Opet ima nekakav problem u mailu. Zbog čega je to, ni ja ne razumijem. Posljednji put sam od tebe dobio mail 17. 12. ali i taj je bio sa greškom i nisam ga mogao otvoriti. Nadam se da ću jednoga dana moći čitati tvoj mail. Toliko za sada, zbogom.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maski - 28 Απρίλιος 2007 09:36