Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-کرواتی - yine ben

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیکرواتی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
yine ben
متن
fotti_fot پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba Mato,
nasılsın.yine bi sorun var maillerde.neden böyle oluyor anlayamıyorum bende.en son senden 17 aralıkta bir mail geldi ama ondada hata oluşuyor ve açamıyorum.umarım birgün okuyabilirim mailini:)
şimdilik bu kadar.hoşçakal.

عنوان
zdravo mato
ترجمه
کرواتی

barbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Zdravo Mato, Kako si? Opet ima nekakav problem u mailu. Zbog čega je to, ni ja ne razumijem. Posljednji put sam od tebe dobio mail 17. 12. ali i taj je bio sa greškom i nisam ga mogao otvoriti. Nadam se da ću jednoga dana moći čitati tvoj mail. Toliko za sada, zbogom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 28 آوریل 2007 09:36