Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Rusça - Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusçaRomenceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim...
Metin
Öneri myinterpritetion
Kaynak dil: Türkçe

Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim senin sms aldikça daha çok mutlu oluyorum sen nasilsin lutfen gel artik ölesiye özledim seni öptüm dudaklarindan

Başlık
Я тоже тебя очень люблю единственная моя...
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Я тоже тебя очень люблю, единственная моя, душа моя. Когда я получаю твое смс, я радуюсь еще больше. Как у тебя дела? Пожалуйста, приезжай уже, я так по тебе соскучился. Целую тебя в губы.
En son Garret tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 16:13