Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικάΡουμανικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από myinterpritetion
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bende seni çok seviyorum bitanem benim çanim senin sms aldikça daha çok mutlu oluyorum sen nasilsin lutfen gel artik ölesiye özledim seni öptüm dudaklarindan

τίτλος
Я тоже тебя очень люблю единственная моя...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Я тоже тебя очень люблю, единственная моя, душа моя. Когда я получаю твое смс, я радуюсь еще больше. Как у тебя дела? Пожалуйста, приезжай уже, я так по тебе соскучился. Целую тебя в губы.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 22 Σεπτέμβριος 2008 16:13