Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - He thanks the two people at the long table that...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
He thanks the two people at the long table that...
Metin
Öneri yasemremin
Kaynak dil: İngilizce

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

Başlık
Kitabını okuyup beğenen...
Tercüme
Türkçe

Çeviri mysteriousxx
Hedef dil: Türkçe

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 11:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2008 19:06

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

21 Ekim 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan