Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - He thanks the two people at the long table that...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
He thanks the two people at the long table that...
Текст
Публікацію зроблено yasemremin
Мова оригіналу: Англійська

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

Заголовок
Kitabını okuyup beğenen...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mysteriousxx
Мова, якою перекладати: Турецька

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 28 Жовтня 2008 11:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Жовтня 2008 19:06

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

21 Жовтня 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan