Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - He thanks the two people at the long table that...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
He thanks the two people at the long table that...
Tекст
Добавлено yasemremin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

Статус
Kitabını okuyup beğenen...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан mysteriousxx
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 28 Октябрь 2008 11:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Октябрь 2008 19:06

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

21 Октябрь 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan