Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Arapça - أنا...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
أنا...
Çevrilecek olan metin
Öneri
algama
Kaynak dil: Arapça
أنا Ø£Øبك
وانك لم تعد
قبله
جانبي
10 Eylül 2008 16:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Eylül 2008 15:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi elmota,
Could you please build a bridge for evaluation?
Thanks.
CC:
elmota
17 Eylül 2008 02:42
elmota
Mesaj Sayısı: 744
<bridge>
I love you
and you did not come back
kiss
next to me
</bridge>
does that make any sense to you? it could also mean something else, the context is totally absent so I cant figure it out
CC:
lilian canale