Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİsveççe

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Çevrilecek olan metin
Öneri katika1324
Kaynak dil: İspanyolca

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==
En son lilian canale tarafından eklendi - 15 Eylül 2008 01:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Eylül 2008 00:19

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hey, Lilly, could you please check this one?

CC: lilian canale

15 Eylül 2008 01:29

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
¡Casi, casi!

15 Eylül 2008 01:31

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Oh. I just added punctuation.